24.3.21

Suave como el visón (1962), cuando Cary Grant salió con calzoncillos turbo y Doris Day casi se desmaya

Curiosidades de Suave como el visón (That Touch of Mink, 1962), con Cary Grant y Doris Day. Dirigida por Delbert Mann, cuenta la relación entre Cathy, una tímida secretaria (obviamente, joven y guapa), y Philip, un magnate (en este caso, guapo e inteligente). Ella busca casarse y él, no. A pesar del tono, en ocasiones machista y homófobo, el personaje de Cary Grant rompe la tónica y representa a un hombre bastante liberal para la época. Se inspiraron en la serie Los recién casados (The Honeymooners, 1955-1956). La tenéis en Amazon.

Frases con las que alucinarás

"Si una mujer llega a mi edad soltera o se vuelve filósofa o acaba en la cárcel". Doris Day interpreta a una veinteañera (para la época tiene huevos que ya fueras una vieja y que o bien te tuvieras que meter a monja o a puta, que creo que es a lo que se refiere la frase). Lo alucinante es que la actriz tenía 39 años en la vida real (para el guionista sería impensable imaginar a una soltera a los 40). Y Cary Grant también más años de los que dice tener (en la vida real, 57).

"Si encuentras empleo no te peines, no te pintes, no te pongas zapato de tacón alto, así te parecerás a sus esposas y ya que tiene una igual en casa te dejarán vivir en paz". Contra el acoso sexual en el trabajo como algo que iba a ocurrir, así que el consejo es afearse: sé como su mujer y así no serás una tentación, lo cual también es un insulto para las mujeres casadas que se dan por hecho que no son atractivas.

La amiga de la prota tiene diferentes tintes para el pelo y elige determinados colores para ligar. Hay que renovarse, disfrazarse, ser alguien que no eres para atraer a un hombre casadero.

"Algunos hombres van en el metro para pellizcar a las chicas", dice la amiga de la prota.

Cuando Doris Day le dice a su amiga "Estoy enamorada", la amiga, medio dormida, le espeta: "Mejor que duermas, mañana estarás mejor". Me parto.

La amiga reflexiona y le dice que los hombres "les ganan el juego", porque la mujer después de "criar a los hijos de los hombres, de hacerles la comida, de limpiarles la casa, de lavarles la ropa", lo único que han recibido a cambio ha sido "el derecho a fumar en público". "Nos hemos vendido por un cigarro y tú ni siquiera fumas". Brillante. La mujer fuma como el hombre, eso es lo único que habían sacado de provecho porque ellos ni criaban a sus hijos, ni hacían la comida, ni limpiaban la casa ni lavaban la ropa. 

Doris come en un restaurante tipo bufet donde su amiga le sirve antes que nadie a través de una de las ventanillas. Creo que este estilo de restaurante (que también hemos visto en Desencanto) no llegó a España. 




La relación de pareja desde el punto de vista de una mujer reprimida

Cary tiene las ideas claras, mientras Doris, no. Cary hace el mismo ritual cada día. Llega a la oficina con traje, se quita la chaqueta, se pone una chaquetilla con botones y se cambia los zapatos por mocasines. Recuerda a Fred Rogers.

Cuando Cary Grant le propone dar la vuelta al mundo, ella le pregunta que si se quiere casar con ella. La meta es casarse, conseguir a toda costa una vida a largo plazo; es impensable pensar en disfrutar del momento, de la vida a corto plazo.

Como luego hiciera Richard Gere en Pretty Woman, Cary Grant le dice a Doris Day que vaya a comprarse ropa a Bergdorf Goodman para su viaje. Ella ve el desfile con la boca abierta. Hay un estupendo abrigo de piel al que se le cambia el color de la parte de fuera para tenerlo en diferentes tonos. "Todo era caro", le dice ella. "Su mérito fue ponerle un marco a un Renoir", le dice él, en plan piropazo.


Vuelan en la Pan Am con las azafatas vestidas de azul. Ella realmente parece una scort, una acompañante, pues no se ha acostado con él pero le acompaña en sus viajes por medio mundo. El avión va vacío, es tan rico que compró todos los billetes y ella viaja sola a Bermudas.

Guiño Cócteles fuera de serie.

Llegan al hotel Victoria. En el ascensor, una chica que va con su marido le guiña un ojo a ella como aprobando su buena elección, como diciendo: yo me he casado con lo que he podido, pero tú te has llevado a un tío guapo. Tremendo. 

De una habitación sale un cura con su mujer, ella saluda muy correcta, pero luego se da cuenta de que no lleva anillo y se escandaliza ella sola como si hubiera cometido el mayor pecado de su vida. 

Cary le enseña las magníficas vistas desde el ventanal de su suite pero ella, reprimida, solo se fija en la cama de matrimonio, que se convierte en una especie de metáfora del miedo ya que ella no es una mujer casada.

En la piscina su conciencia le habla, "ella lo sabe" y ella se imagina a los dos en la cama dentro de la piscina. Cary aparece con un bañador turbo blanco (solo se le ve de espaldas). El carruaje y el ascensor también se convierten en una cama de matrimonio en la mente reprimida de ella.

Patetismo total: ella con tal de quitárselo de encima le dice que tiene un tío socialista.

Cary Grant no sabe qué hacer, pues no la entiende. Si quiere estar con él, ¿por qué le rechaza? Así que se va a dar un paseo para que ella se ponga "cómoda". Se encuentra con un chico recién casado que está muy nervioso y se cae a la piscina cuando regresa con su mujer que le llama. En este caso es el chico el que parece Doris Day. Hay una crítica al miedo al sexo, independientemente de que seas mujer u hombre.

Doris llama al médico porque del nerviosismo tiene una erupción en la cara y el médico le dice a Cary que esa reacción de pánico solo se la ha visto a mujeres casadas, que debe de dormir toda la noche. "Las mujeres no están preparadas", dice el médico al hablar de un marido que intentó "sobrepasarse" con su esposa. Necesitan que las mujeres resulten expertas del cuerpo. Cary pone esa cara de Cary Grant típica de flipado porque se queda que no entiende nada. 

Total que Cary vuelve a irse cuando ella se duerme y se encuentra al tipo del ascensor que le dice que en cuanto tienen el visón que ya no quieren cama, y que antes de irse le ha dado unos azotes. Cary, irónico, dice que él ha hecho lo mismo, que son como hermanos. Le recomienda jugar al póker y beber leche caliente con mantequilla (vaya tela) como remedio casero contra el insomnio.

A su vuelta del viaje, Doris Day le cuenta a su amiga lo sucedido. "Ni siquiera se enfadó, fue espantoso, si hubiera gritado o me hubiera dado unas bofetadas", le dice ella. Y dice la amiga con ironía: "Hay hombres desconsiderados". La tontuna de Doris es tremenda, la pobre cree que es humillante que él no se haya enfadado o le haya pegado.

Doris se cae por la ventana borracha. Cary vuelve a estar con el tipo del ascensor que le dice que no se puede confiar en las mujeres. Cary, de nuevo con ironía, dice que ya lo dijo Adan refiriéndose a Eva: es mejor que una manzana.

Como broma final: a Cary le brota una erupción cuando se casan.


El hombre soltero que no encuentra novia

Mientras tanto en Nueva York, el tipo que trabaja con Cary, que se llama Roger (Gig Young), es como una Doris Day en hombre. Es decir, está soltero y no encuentra a su media naranja. Hace una prueba con su secretaria, le hace quitarse las gafas y el recogido pensando que es más guapa de lo que parece. "En las películas siempre sale bien". El cuento del pato que se convierte en cisne y que tan bien funcionó en una serie como Betty la Fea aquí no se hace realidad.

A Roger le hace feliz saber que Cary no se ha acostado con Doris. Descubrimos que Roger va al psicólogo y que ve en Doris Day a su heroína porque ella ha sido capaz de decirle que no. Roger realmente quiere dimitir de su puesto de trabajo, pero Cary le paga realmente bien y se ve incapaz de dejar su trabajo.

Cuando Roger le cuenta al psicólogo lo que ha hecho Doris, el psicólogo, aburrido, le deja hablando solo. Gracias a sus chivatazos compra acciones por teléfono. Cuando regresa al diván solo escucha la parte final y cree que Roger es Doris Day, que se ha ido con Cary de viaje. Cree que es gay. ¿Su reacción? Las acciones que había comprado las vende porque dice que Roger es "inestable". Luego, cuando cree que se va a casar con otro hombre, le dice a Roger que se va a ausentar, que se va a Viena "a ampliar conocimientos". Tremendo todo.

Guiño meta. Roger habla de Rock Hudson (en el doblaje dicen "udson"), lo incluye en una lista de solteros para que Doris se case con otro y le deje en paz. Doris Day se hizo popular por sus películas con el guapo Rock Hudson, gay en la vida real. Películas que son anteriores a esta. En IMDb dicen que Rock Hudson fue el primer candidato para interpretar a Philip pero el director quería a Cary Grant.

Escenas censuradas

En el filme hay varias escenas que aparecen sin doblar, es decir, que se censuraron en España. Cuando el jefe de la amiga de Doris le pide que le presente a Doris, ella alude a su esposa y él dice: "Ella no me comprende". Es decir, su esposa no le da lo que el quiere.

Dos ancianas ayudan a jóvenes que son madres solteras. Dicen que la tasa se ha triplicado y que la situación es deplorable. "Por casa madre soltera hay un padre soltero". Ellas le dan una tarjeta a Doris de su asociación pero los que la vieron con censura no sabrían de qué iba. Luego, la amiga encuentra la tarjeta en la mesilla y le echa en cara la clase de tipo que es (como si Cary la hubiera dejado embarazada). En otra escena en la que hablan los dos, Doris le dice que en su pueblo también tienen un hogar para jóvenes solteras.

Cary y Doris van en el coche. Censuran dos escenas, antes y después del beisbol. Primero cuando le pregunta a ella qué le gustaría hacer en Nueva York y luego cuando habla del apartamento de él, donde podrá "relajarse" ella. No se entiende que censuren este preámbulo y no todo su viaje posterior.

Por la noche no hay televisor en la suite. Ella pregunta qué van a hacer (jajaja). Cary, picantón, le dice que la gente se inventa juegos simples y divertidos. Se sientan juntos en el sofá y le dice que nunca había llevado a una mujer de viaje y le besa el cuello. Ella se queda como si le hubieran metido un palo tieso por el culo. La besa en la boca y ella se pone medio bizca. Esta escena que es muy divertida también se medio censuró.

No hay comentarios: