Porque, ¿no habría sido de cajón aprovechar el espectacular desfile de las azafatas de Pan Am en el cine Proyecciones para analizar porqué a estas mujeres, inteligentes y cultas, se les exigía tener unas escrupulosas medidas de top model?
¿O haber polemizado con determinados clichés de estilo de la ficción televisiva, como el chandalismo snob by Juicy Couture de Suburgatory o el escotazo-bomba-latina de Sofía Vergara en Modern Family?
¿No habría sido divertido averiguar por qué determinados personajes –como el Barney de Cómo conocí a vuestra madre– se apoyan en un eterno look –”¡Ponte traje!”– que describe su actitud ante la vida, enfatizando sus defectos?
El dress code en TV, un código no escrito que, de forma inconsciente, nos pone en situación. El atuendo de camuflaje (pantalón de pinzas, camisa) de Dexter, un depredador. Las camisas arrugadas de House. El uniforme viejoven de Rachel, la ambiciosa adolescente de Glee. La revolución de un vestido pantalón en el Downton Abbey de principios de siglo XX...
La última apuesta para deconstruir parte de la fantasía se llama America in Primetime. En su primer análisis, la mujer independiente: de la reivindicativa Lucille Ball a la metamorfosis liberadora de la Alicia Florrick de The Good Wife. En común: un cambio de armario, de dress code.
[Columna publicada en Cinemanía, diciembre 2011]
+Stop Style (3) Street Style.
+Stop Style (4) IT.
+Stop Style (5) Must Have.
+Stop Style (6) Outfit.
+Stop Style (7) Cool Hunter.
+Stop Style (8) Eco-Cool.
+Stop Style (9) Efecto Messy.
+Stop Style (10) Perfecto.+Stop Style (4) IT.
+Stop Style (5) Must Have.
+Stop Style (6) Outfit.
+Stop Style (7) Cool Hunter.
+Stop Style (8) Eco-Cool.
+Stop Style (9) Efecto Messy.
+Stop Style (11) Pret a Porter (Portero de noche).
No hay comentarios:
Publicar un comentario